2024-04-19 [Num. 979]


Versión Imprimible

Columnistas  - Quién lo Creyera

Jack Goldstein

Jack goldstein
Por Jack Goldstein
Email:
Página Web:
Artículos del autor: 154
Bio:

(Bogotá, 1969). Bachiller del Colegio Colombo Hebreo (1986) y B.S. Cum Laude en Economía de la Universidad de Pennsylvania (1991). Durante 15 años fue floricultor desempeñándose también como Vicepresidente de la Junta Directiva de Asocolflores. Los últimos 20 años se ha dedicado a la hotelería gerenciando Lancaster House, un hotel y centro de convenciones en Bogotá. Es miembro del Centro Israelita de Bogotá y de organizaciones como AJC, KKL y la Fundación Mazal. Ha sido escritor frecuente en Hashavua y es Director de Limmud-Bogota. También ha estado vinculado con algunos procesos de desarrollo de comunidades emergentes en Colombia y de diálogo interreligioso. Entre sus pasiones está la historia del pueblo judío y los viajes extremos por el mundo (Top Ranking en www.thebesttraveled.com). Sus anécdotas de viaje hacen parte del libro “Chasing 193. Vol II. The Quest to Visit every Country in the World”.

La canción popular húngara que se convirtió en himno jasídico: "Szól a kakas már" – Cuando el gallo llama

2017-02-02

Jack goldstein

A veces pensamos que la ortodoxia solo se nutre de sus mismos orígenes o tradiciones y que rechaza cualquier influencia exterior. Kolover (Nagykállö) fue la primera dinastía jasídica en Hungría fundada hace más de 200 años y dentro de la que se crió un joven pastor, Reb Yitzhak Taub, quien fuera conocido como “el dulce cantor de Israel” por su prolífica producción melódica. Si bien decía que tenía el don de recuperar melodías milenarias de la época del Templo de Jerusalem que habían quedado escondidas durante el galut, la inspiración la encontraba a menudo en el folklore húngaro y gitano. "Szól a kakas már" es hoy en día la melodía por excelencia entre la ortodoxia y especialmente el jasidismo húngaro. Una inspiradora melodía que respeta gran parte de la letra original húngara pero que en su remate le da un giro muy judío, haciendo un llamado al regreso a Israel y a la reconstrucción de Jerusalem y del Templo. La última estrofa se inspira en el piyut medieval Tsur mishelo, el mismo piyut que en el mundo sefaradí inspiró la famosa canción “Los Bílbilicos Cantan”. El gallo llama así, como el pueblo judío clama por su redención.   Invito a buscarla en youtube.

El Gallo llama –para escuchar la melodía haga click aquí. 

El gallo llama ya
El gallo llama ya
Pronto llegará el amanecer
En un bosque verde, en los campos planos
Un pájaro está caminando
En un bosque verde, en los campos planos
Un pájaro está caminando

¿Qué clase de pájaro?
¿Qué clase de pájaro?
Las piernas son amarillas, las alas son azules
Me espera
Las piernas son amarillas, las alas son azules
Me espera

Espera, pájaro, espera
Debes esperar siempre
Si Dios me ordenó para ti
Entonces seré tuyo
Si Dios me ordenó para ti
Entonces seré tuyo

¿Cuándo será?
¿Cuándo será?
Cuando reconstruya el santuario y Sion sea repoblada
Entonces será
"Cuando reconstruya el santuario y Sion sea repoblada
Entonces será

Bibliografía:  Liang Sheng, riowang.blogspot



Comentarios de los lectores




Caracteres restantes: 300